10.umferđ

Mynd079Mynd067 

Patrekur Maron Magnússon Skólaskákmeistari Íslands í eldri flokki Smile

Hćgt er ađ fylgjast međ einni skák í hvorum flokki á: http://install.c.is/skolaskak2008/tfd.htm
Stađan í yngri flokki: http://install.c.is/skolaskak2008/yngri.htm
Stađan í eldri flokki: http://install.c.is/skolaskak2008/eldri.htm

Skákir úr 1.umferđ: http://install.c.is/skolaskak2008/1/tfd.htm
Skákir úr 2.-3.umferđ: http://install.c.is/skolaskak2008/2til3/tfd.htm
Skákir úr 4.-6.umferđ: http://install.c.is/skolaskak2008/4til6/tfd.htm
Skákir úr 7.-9.umferđ: http://install.c.is/skolaskak2008/7til9/tfd.htm


Eldri flokkur:

 1 Hjörtur Ţór Magnússon - Nökkvi Sverrisson: 0-1
 2 Jóhanna Björg Jóhannsdótt, - Magnús Víđisson:  1-0
 3 Svanberg Már Pálsson - Hallgerđur Helga Ţorsteinsdóttir: Bein útsending 1/2 - 1/2
 4 Arnór Gabríel Elíasson - Jökull Jóhannsson: 0-1
 5 Jóhann Óli Eiđsson - Hörđur Aron Hauksson:  Hörđur í erfiđri mátvörn 1-0
 6 Patrekur Maron Magnússon - Páll Sólmundur H. Eydal:  1-0 

johannoli-hordur

Jóhann Óli Eiđsson - Hörđur Maron Magnússon

23.Dxh7+!! Dxh7
24.Rf6+ Kg7
25.Hxh7+ Kg6

johannoli-hordur2

26.h4! - Bxe4+

27.Rcxe4 - d5

28.Rg3 gefiđ

1-0

 

Yngri flokkur:

 1 Friđrik Ţjálfi Stefánsson - Dagur Andri Friđgeirsson: Bein útsending 1/2-1/2
 2 Hulda Rún Finnbogadóttir - Mikael Jóhann Karlsson: 0-1
 3 Dađi Arnarsson - Emil Sigurđarson: 0-1
 4 Guđmundur Kristinn Lee - Jón Halldór Sigurbjörnsson:  1/2-1/2
 5 Ingólfur Dađi Guđvarđarso - Birkir Karl Sigurđsson: 0-1
 6 Ólafur Freyr Ólafsson - Dagur Kjartansson:  Jafnt endatafl. ÓFÓ: Riddari+5peđ, DK:B+5peđ 1/2-1/2

mikael-dagurandri

Mikael Jóhann Karlsson - Dagur Andri Friđgeirsson 9.umferđ í gćr

Mikael Jóhann átti leikfléttu 9.umferđar ţegar hann lék 28.Hxc6 ! í ţessari stöđu og vann mann eftir 28.-bxc6 29.Db8+ Kh7 30.Dxa7


« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband